Aarhus Universitets segl

Seneste publikationer

Her er publikationerne fra forskningsprogrammets forskere på Aarhus Universitet.  

Sortér efter: Dato | Forfatter | Titel

Aggerholm, H. K., Andersen, S. E. & Nielsen, M., (Trans.) (2017). "Getting Social with Recruitment": eine Fallstudie einer Rekrutierungskampagne in sozialen Medien im Web 3.0. I M. Nielsen, K. Luttermann & M. Lévy-Tödter (red.), Stellenanzeigen als Instrument des Employer Branding in Europa: Interdisziplinäre und kontrastive Perspektiven (s. 273-300). Springer VS. https://doi.org/10.1007/978-3-658-12719-0_12
Cleary, Y., Engberg, J., Karreman, J., Meex, B., Closs, S., Drazek, Z., Ghenghea, V., Minacori, P., Müller, J. & Straub, D. (2017). TecCOMFrame: Building bridges between technical communication and translation studies through a prototype specialisation curriculum. Lebende Sprachen, 62(2), 313-332. https://doi.org/10.1515/les-2017-0025
Cleary, Y., Karreman, J., Closs, S., Drazek, Z., Engberg, J., Ghenghea, V., Meex, B., Minacori, P., Müller, J. & Straub, D. (2017). TecCOMFrame: A competence framework for technical communication. I 2017 IEEE International Professional Communication Conference (ProComm 2017) : Proceedings (s. 46-51). Artikel 8013937 IEEE Press. https://doi.org/10.1109/IPCC.2017.8013937
Dam, H. V. (2017). Interpreter role, ethics and norms: linking to professionalization. I M. Biagini, M. S. Boyd & C. Monacelli (red.), The Changing Role of the Interpreter: Contextualising Norms, Ethics and Quality Standards (s. 228-239). Routledge.
Engberg, J. (2017). Deutsche Rechtssprache: eine (angewandte) Wissenschaftssprache? I A. Krause, G. Lehmann, W. Thielmann & C. Trautmann (red.), Form und Funktion: Festschrift für Angelika Redder zum 65. Geburtstag (s. 395-408). Stauffenburg Verlag.
Engberg, J. (2017). Fachkommunikation und fachexterne Kommunikation. I E. Felder & F. Vogel (red.), Handbuch Sprache im Recht (s. 118-137). De Gruyter Mouton.
Engberg, J. & Luttermann, K. (2017). Kulturkontrastive deutsch-dänische Textanalyse von sprachlichen Handlungen in juristischen Stellenanzeigen. I M. Nielsen, M. Lévy-Tödter & K. Luttermann (red.), Stellenanzeigen als Instrument des Employer Branding in Europa: Interdisziplinäre und kontrastive Perspektiven (s. 107-131). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-658-12719-0_5
Engberg, J. & Biel, Ł. (2017). Łucja Biel interviews Jan Engberg on Legal translation and knowledge mediation: Part 1. Billeder, Video- og Lydoptagelser (digital), Journal of Specialised Translation. http://www.jostrans.org/issue27/int_engberg1.php
Fage-Butler, A. M. (2017). Persuading against gender violence: An interdiscursive genre analysis. I M. A. Orts Llopis, R. Breeze & M. Gotti (red.), Power, Persuasion and Manipulation in Specialised Genres : Providing Keys to the Rhetoric of Professional Communities (s. 133-147). Peter Lang. https://doi.org/10.3726/b11481
Fage-Butler, A. M. (2017). Promoting Europe? A vox pop study of Aarhus 2017 (European Capital of Culture) events. Abstract fra UNeECC 2017: 11th Interdisciplinary Conference of the University Network of the European Capitals of Culture, Aarhus, Danmark. http://conferences.au.dk/fileadmin/conferences/2017/RE-Value/Samlet_Book_of_Abstracts_2.pdf
Heier, A. (2017). Zahlen, Entwicklungen, Wertungen? Wie der Dudenverlag Schüler und Erwachsene an „das Fremdwort“ heranführt. I K. H. Ramers, R. Lipszuk & M. Lisiecka-Czop (red.), Sprache und Wörterbücher in Theorie und Praxis. Lexikografische und textlinguistische Fragestellungen. (Bind 7, s. 41-60). Verlag Dr. Kovač.
Heine, C. & Engberg, J. (2017). Das Dialog-Konsens/Struktur-Lege-Gespräch als Schreibprozessforschungsmethode. I M. Brinkschulte & D. Kreitz (red.), Qualitative Methoden in der Schreibforschung (s. 85-101). Bertelsmann Stiftung.
Heine, C. (2017). Nachruf auf Susanne Göpferich-Görnert. transKom - Zeitschift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation, 10(2), 134-137. http://www.trans-kom.eu/bd10nr02/trans-kom_10_02_01_Heine_Nachruf.20171206.pdf
Leroyer, P. & Rasmussen, K. W. (2017). Des mots pour voir et savoir - Le dictionnaire de voyage revisité. I M. Birkelund (red.), Points de vue: Mélanges offerts à Henning Nølke à l'occasion de sa retraite (s. 191-204). IKK, Aarhus Universitet : Institut for Kommunikation og Kultur.
Leroyer, P. & Lorentzen, H. (2017). Fra Leiden til Leiden: en COST Action på sidste vers. LEDA-Nyt, 64(November 2017), 20-22.
Maier, C. D. (2017). Exploring Organizational Heritage Identity: The Multimodal Communication Strategies. I O. Seizov & J. Wildfeuer (red.), New studies in multimodality: Conceptual and methodological elaborations (s. 225-246). Bloomsbury Academic. https://doi.org/10.5040/9781350026544.0016
Nielsen, S. (2017). Dictionary criticism in Scandinavian lexicographic journals: a survey. I M. Bielińska & S. J. Schierholz (red.), Wörterbuchkritik - Dictionary Criticism (s. 245-262). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110547108-010
Nielsen, M., Luttermann, K. & Lévy-Tödter, M. (2017). Die Stellenanzeige als Instrument des Employer Branding in Europa: eine Einführung. I M. Nielsen, K. Luttermann & M. Lévy-Tödter (red.), Stellenanzeigen als Instrument des Employer Branding in Europa: Interdisziplinäre und kontrastive Perspektiven (s. 11-27). Springer VS. https://doi.org/10.1007/978-3-658-12719-0_1
Nielsen, M., Luttermann, K. & Lévy-Tödter, M. (red.) (2017). Stellenanzeigen als Instrument des Employer Branding in Europa: Interdisziplinäre und kontrastive Perspektiven. Springer VS. Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation Bind 23
Nielsen, M. (2017). Vorwort. I M. Nielsen, K. Luttermann & M. Lévy-Tödter (red.), Stellenanzeigen als Instrument des Employer Branding in Europa: Interdisziplinäre und kontrastive Perspektiven (s. 5-6). Springer VS. https://link.springer.com/content/pdf/bfm%3A978-3-658-12719-0%2F1.pdf
Pollach, I., Maier, C. D. & Ravazzani, S. (2017). Managing Corporate Guilt in CSR Reports: A Discourse Perspective. Abstract fra CSR Communication Conference, Vienna, Østrig.