Aarhus Universitets segl

Afdeling for
Tysk og Romanske sprog 

Afdeling for Tysk og Romanske Sprog rummer to hovedtyper af uddannelser: humanistiske sprog- og kulturuddannelser og erhvervssproglige uddannelser. Afdelingen består af en række fagmiljøer (Fransk, Spansk og Tysk) med hver sin Fagkoordinator samt en række forskningsenheder (se under de enkelte forskningsprogrammer).

Afdelingen udgør uddannelsernes nærmeste administrative og ledelsesmæssige niveau, med Afdelingslederen som den personale- og planlægningsmæssigt ansvarlige. På afdelingsniveau samarbejder man om studieordninger, undervisningsformer, rusmodtagelse, studiemiljø og andre forhold af fælles interesse.

Samarbejdet foregår primært i Uddannelsesnævnet, der består af en underviser og en studerende for hvert fagområde. Også afdelingslederen, administrationen og studievejledningen er repræsenteret her.  Fra Uddannelsesnævnet vælges repræsentanter til instituttets Studienævn.

Afdeling for Tysk og Romanske sprog er en af de ni afdelinger ved Institut for Kommunikation og Kultur. Afdelingen arbejder tæt sammen med Afdeling for Engelsk om de tværgående kandidatuddannelser Interkulturelle Studier og Cand. ling. merc. 

Læs om de enkelte fag:

Nyeste publikationer

Sortér efter: Dato | Forfatter | Titel

Gunnþórsdóttir, H., Ahlholm, M., Lindholm, A., Andersen, L. K., Peskova, R. E. & Slotte, A. (2026). Aspects of quality teaching for L2 students in Nordic lower secondary classrooms. Teaching and Teacher Education, 172, Artikel 105406. https://doi.org/10.1016/j.tate.2026.105406
Rogers, M., Dolidze, K., Mus-Rasmussen, A., Dovigo, F. & Doan, L. (2026). Early childhood educators’ understandings of quality in five countries: similarities and differences to policy. European Early Childhood Education Research Journal (EECERJ), 34(1), 19-35. https://doi.org/10.1080/1350293X.2025.2484241
Martin, D. G. (2026). Frida Kahlo. Danmarks Nationalleksikon. https://lex.dk/Frida_Kahlo
Dam, H. V. & Zethsen, K. K. (2026). Intralingual translation: Theory meets practice. I H. Karas & H. Bat Zeev Shyldkrot (red.), Intralingual Translation: Beyond Language and Text (s. 12-30). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/btl.168.01dam
Martin, D. G. (2026). Partes de guerra: la violencia infinita contra las mujeres. I H. Jaimes (red.), En torno a Jorge Volpi: la razón del discurso, el discurso de la razón (s. 253-274). Iberoamericana Vervuert.
Engberg, J. (2026). Über Schriftform und Wortwahl und deren jeweilige Bedeutung für die Konstruktion von Wissen, insbesondere bei den Bürger:innen. I A. Viljanmaa & M. Kivilehto (red.), Typographie, Translation und vieles mehr: Festschrift zum 80. Geburtstag von Jürgen F. Schopp (s. 84-99). University of Tampere.