Aarhus University Seal

Recent Publications

Here are the publications from the research programme’s researchers at Aarhus University.  

Sort by: Date | Author | Title

Maier, C. D. (2025). Changing the culture of doomscrolling. Paper presented at 10th International Conference on Communication & Media Studies , Paris, France.
Mede, N. G., Cologna, V., Berger, S., Besley, J., Brick, C., Joubert, M., Maibach, E. W., Mihelj, S., Oreskes, N., Schäfer, M. S., van der Linden, S., Abdul Aziz, N. I., Abdulsalam, S., Shamsi, N. A., Aczel, B., Adinugroho, I., Alabrese, E., Aldoh, A., Alfano, M. ... Zwaan, R. A. (2025). Perceptions of science, science communication, and climate change attitudes in 68 countries – the TISP dataset. Scientific Data, 12(1), 114. https://doi.org/10.1038/s41597-024-04100-7
Mücksch, J., Nielsen, M. & Siems, F. U. (2025). Eine differenzierte Betrachtung der Ausprägung von Rainbowwashing: Theorie und Ergebnisse einer empirischen Studie bei jungen Zielgruppen in Deutschland. In V. Allemann-Ravi (Ed.), New Generation Communication: Die Kommunikation in einer veränderten Welt (pp. 189-212). Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-658-47591-8_7
Roelcke, T., Breeze, R. & Engberg, J. (Eds.) (2025). Specialized Communication. An International Handbook. De Gruyter. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science / [HSK] Vol. 47 No. 1 https://doi.org/10.1515/9783110672633
Toribio-Flórez, D., Altenmüller, M. S., Douglas, K. M., Gollwitzer, M., Adinugroho, I., Alfano, M., Apriliawati, D., Azevedo, F., Betsch, C., Białobrzeska, O., Bret, A., Valdez, A. C., Cologna, V., Czarnek, G., Delouvée, S., Doell, K. C., Dohle, S., Dubrov, D., Dzimińska, M. ... Wojcik, A. D. (2025). Victims of Conspiracies? An Examination of the Relationship Between Conspiracy Beliefs and Dispositional Individual Victimhood. European Journal of Social Psychology, 55(7), 1252-1269. https://doi.org/10.1002/ejsp.70008
Vesterager, A. K., Heine, C., Pietrazak, P. & Mastela, O. (2025). How can the analysis of peer-feedback dialogue inform and inspire your pedagogical practice? A workshop for translator educators. Abstract from Workshop: How can the analysis of peer-feedback dialogue inform and inspire your pedagogical practice? A workshop for translator educators. , Łódź, Poland.
Bøilerehauge, D. (2024). Design of skin for all - apart from the mature or what? Design for All Institute of India, 19(9), 37-53. Article 3. http://designforall.in/
Dam, H. V. & Ruokonen, M. (2024). Bringing in in translators' views on their (in)visibility: The forms and significance of visibility in research on translator status. In P. Freeth & R. Treviño (Eds.), Beyond the Translator's Invisibility: Critical Reflections and New Perspectives (pp. 73-93). Leuven University Press. https://doi.org/10.11116/9789461667304
Dam, H. V. (2024). Oversætter (Danish version of "Translator"). In J. Franco Aixelá & R. Muñoz Martín (Eds.), AIETI Encyclopedia of Translation and Interpreting (2 ed.). AIETI - The Iberian Association of Translation and Interpreting Studies. https://doi.org/10.5281/zenodo.10951547
Dam, H. V. (2024). Traductor (Spanish version of "Translator"; translated by Javier Franco Aixelá). In J. Franco Aixelá & R. Muñoz Martín (Eds.), AIETI Encyclopedia of Translation and Interpreting AIETI - The Iberian Association of Translation and Interpreting Studies. https://doi.org/10.5281/zenodo.10951563
Dam, H. V. (2024). Translator. In J. Franco Aixelá & R. Muñoz Martín (Eds.), AIETI Encyclopedia of Translation and Interpreting (2 ed.). AIETI - The Iberian Association of Translation and Interpreting Studies. https://doi.org/10.5281/zenodo.10951551
Engberg, J. & Meyer, A. (2024). Deutsch als Fach- und Fremdsprache in den Rechtswissenschaften. In M. Szurawitzki & P. Wolf-Farré (Eds.), Handbuch Deutsch als Fach- und Fremdsprache: Ein aktuelles Handbuch zeitgenössischer Forschung (pp. 719-733). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110690279-044
Engberg, J. (2024). Introduction. In J. Engberg (Ed.), Between Text, Meaning and Legal Languages: Linguistic Approaches to Legal Interpretation (pp. 1-6). https://doi.org/10.1515/9783110799651-001
Engberg, J. (2024). Why languages (as input for knowledge construction) are central objects in comparative law. In J. Husa (Ed.), A Research Agenda for Comparative Law (pp. 157-176). Edward Elgar Publishing. https://doi.org/10.4337/9781035317509.00013
Engberg, J. (2024). Wie man Fach-Kontext beim Übersetzen einbezieht – und was es für ihre Überprüfung braucht. In S. Kvam, K. Solfjeld & J. Schopp (Eds.), Translation im Kontext (pp. 245-264). Frank & Timme.
Greussing, E., Guenther, L., Baram-Tsabari, A., Dabran-Zivan, S., Jonas, E., Klein-Avraham, I., Taddicken, M., Beets, B., Brossard, D., Chakraborty, A., Agergaard, T. E., Fage-Butler, A., Ju Huang, C., Nielsen, K. H., Kankaria, S., Lo, Y.-Y., Riedlinger, M. & Song, H. J. (2024). Predicting and describing the use of generative AI in science-related information search: Insights from a multinational survey. Abstract from Annual Conference of the “Science Communication” Division of the German Communication Association 2024, Zürich, Switzerland. https://www.ikmz.uzh.ch/dam/jcr:f29f21aa-1025-4b39-b848-4aefbd13a781/AI&SCICOMM24_Book%20of%20Abstracts.pdf
Hallsteinsdóttir, E. & Heier, A. (2024). Interkulturalität in der internationalen Zusammenarbeit am Beispiel von deutsch-dänischen Projekten. In M. Stumpf (Ed.), Diversity in der Wirtschaftskommunikation (pp. 29-51). Springer.
Hallsteinsdóttir, E. (2024). Phraseodidaktik und Deutsch als Fremdsprache in Dänemark. In A. Gondek, A. Jurasz, P. Staniewski, J. Szczęk & A. Kamińska (Eds.), Interkulturelles und Interdisziplinäres in der Phraseologie und Parömiologie II (pp. 100-113). Verlag Dr. Kovač.
Heier, A. & Hallsteinsdóttir, E. (2024). Interkulturelle Kompetenz und interkulturelles Verständnis im Lernkontext von Deutsch als Fremdsprache in Dänemark. In F. T. Grub, E. Reuter & O. Sverrisdóttir (Eds.), Einheit des Faches – Vielfalt der Perspektiven : Ausgewählte Beiträge zum XII. Nordisch-Baltischen Germanistentreffen in Reykjavík vom 8. – 10. Juni 2022 Peter Lang.
Heine, C. (2024). Research methods to investigate knowledge types in professional text production. In J. Engberg, A. Fage-Butler & P. Kastberg (Eds.), Perspectives on Knowledge Communication: Concepts and Settings (pp. 18-36). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003285120-2
Jaki, S. & Engberg, J. (2024). Forenkommunikation als kooperative Wissenskonstruktion? Eine Analyse multimodaler Elemente des Heimwerkerforums bastler-treffpunkt.de. In J. Pflaeging, M. Meiler, S. Jaki & J. Wildfeuer (Eds.), Multimodalität in Wissensformaten (pp. 225-258). Peter Lang. https://www.peterlang.com/document/1392872
Jensen, H. D. & Vesterager, A. K. (2024). Revision parameters as a learning tool. TransKom - e-journal, 17(2), 442-469.
Jensen, H. D. & Vesterager, A. K. (2024). Students’ activation, construction, and usage of knowledge. In J. Engberg, A. Fage-Butler & P. Kastberg (Eds.), Perspectives on Knowledge Communication: Concepts and Settings Routledge.
Knorr, D. & Heine, C. (2024). Einleitung zur Themensektion: Rollen/Roles in der Schreibwissenschaft. In HERMES - Journal of Language and Communication in Business (64 ed., Vol. 64, pp. 195–196). https://doi.org/10.7146/hjlcb.vi64.153158
Knorr, D. & Heine, C. (Eds.) (2024). Thematic Section: Rollen/Roles in der Schreibwissenschaft. HERMES - Journal of Language and Communication in Business, 64. https://tidsskrift.dk/her/article/view/153158/195805
Koskinen, K. & Dam, H. V. (2024). Translatorial practices in contexts of low institutionalization of translation. Abstract from 11th EST Congress, Leeds, 2025, United Kingdom.
Leroyer, P. & Simonsen, H. K. (2024). AI-Assisted Term Management on Professional Learning Platforms: Methodogical Keys for Meaning Description Adjustment. Abstract from 21st EURALEX International Congress, Cavtat Dubrovnik, Croatia.
Leroyer, P., Parizot, A., Verdier, B., Stengel, K. & Labere, N. (2024). Alimentation, gastronomie et œnologie à l’aune de la communication et de la terminologie. In Les dessous de la communication sur l'alimentation: où en est la recherche? (pp. 35-52). Editions Ellipses.
Leroyer, P., Anne, P. & Benoît, V. (2024). A travers le(s) verre(s) à bière: ceci n'est pas (qu)'un verre à bière. In A. Moutat & C. Duteil (Eds.), Terminologies et représentations des Arts de la table: : Dimensions créatives et culturelles (pp. 73-83). Presses Universitaires de Limoges.
Leroyer, P. (2024). Communication lexicographique de la bière: calquée sur celle du vin? In M. Birkelund & S. S. Fernandez (Eds.), Nouvelles tendances de la romanistique scandinave / Nuevas tendencias de la romanística escandinava / Nuove tendenze della romanistica scandinava / Novas tendências da romanística escandinava. (pp. 158-173). AU Library Scholarly Publishing Services. https://doi.org/10.7146/aul.522.c262
Leroyer, P. & Anne, P. (2024). Histoire de sentir et ressentir le vin: de la minéralité. In J. Hennebert (Ed.), Sens et senteurs: L'olfaction dans la littérature et la communication (pp. 47-56). Presses Universitaires du Septentrion.