Aarhus Universitets segl

Seneste publikationer

Her er publikationerne fra forskningsprogrammets forskere på Aarhus Universitet.  

Sortér efter: Dato | Forfatter | Titel

Maak, D. & Engberg, J. (2021). Der konzeptorientierte Ansatz als Grundlage für die Erforschung von Sprache im Fach in der Diskussion. I L. Heine, M. Mainzer-Murrenhoff, S. Drumm & S. Zahlten (red.), Sprachtheorien in der Zweit- und Fremdsprachenforschung: Eine Basis für empirisches Arbeiten zwischen Fach- und Sprachlernen (s. 118-135). Schneider Verlag Hohengehren.
Nielsen, S. (2015). Data Presentation Structures in Specialised Dictionaries: Law Dictionaries with Communicative Functions. Lexicographica: International Annual for Lexicography / Revue Internationale de Lexicographie / Internationales Jahrbuch für Lexikographie, 31(1), 200-216. https://doi.org/10.1515/lexi-2015-0010
Nielsen, M. (2019). Das digitale Stammtischgespräch: Rekonstruktionen von Markenidentitäten von Fußballvereinen im Online-Fußballforum. I M. Stumpf (red.), Digitalisierung und Kommunikation: Konsequenzen der digitalen Transformation für die Wirtschaftskommunikation (s. 421-446). Springer VS.
Heine, C. & Engberg, J. (2017). Das Dialog-Konsens/Struktur-Lege-Gespräch als Schreibprozessforschungsmethode. I M. Brinkschulte & D. Kreitz (red.), Qualitative Methoden in der Schreibforschung (s. 85-101). Bertelsmann Stiftung.
Muller, H. H. (2018). Dansk med måde. 1-2. Abstract fra Grammatiknetværksmøde, Odense, Danmark.
Muller, H. H. (2019). Dansk med måde. Ny Forskning i Grammatik, 26, 105-121. https://doi.org/10.7146/nfg.v0i26.115996
Nielsen, S. (2015). Danish Contracts Act. I T. Håstad (red.), The Nordic Contracts Act: Essays in Celebration of its One Hundreth Anniversary (s. 250-273). Djøf Forlag.
Muller, H. H. (2018). Danish bare singular count nouns in subject position. 168-170. Abstract fra 51st Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea
, Tallinn, Estland. http://sle2018.eu/downloads/SLE%202018%20BOOK%20OF%20ABSTRACTS%20final.pdf
Heier, A. (2016). Dänischer Rechtspopulismus und Tyskertøser. Zu nationalen Stereotypen in ein- und zweisprachigen Wörterbüchern. I E. Hallsteinsdottir, K. Gorbahn, K. Geyer & J. Kilian (red.), Perspektiven der Stereotypenforschung. (Bind v, s. 13-24). Peter Lang.
Muller, H. H. (2019). Correlations between type-noun and pseudo-partitive binominals in Danish. 15. Abstract fra
Clear vs approximate categorization: searching for signs of differentiation
3-4 Oct 2019 Strasbourg (France), Strasbourg, Frankrig. https://clap19.sciencesconf.org/data/pages/Clap_Abstact_03_Book_1.pdf
Müller, H. H. (2021). Correlaciones entre patrones de formación de palabras y lexicalización en las lenguas románicas y germánicas. I L. Schøsler & J. Härmä (red.), Actes du XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Bind 1, s. 609-621). ELIPHI Editions de linguistique et de philologie.
Pollach, I., Maier, C. D. & Ravazzani, S. (2024). Corporate Guilt (Management). I K. Podnar (red.), Elgar Encyclopedia of Corporate Communication (s. 240-245). Edward Elgar Publishing. https://doi.org/10.4337/9781802200874.ch39
Tessuto, G. & Engberg, J. (red.) (2019). Constructing Institutional Identity: Issues and Perspectives. Paolo Loffredo Editore srl.
Fage-Butler, A., Nielsen, K. H. & Ledderer, L. K. (2025). Conclusion. I Science communication and trust (s. 493-509). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-981-96-1289-5_24
Engberg, J. (2016). Conceptualising Corporate Criminal Liability: Legal Linguistics and the Combination of Descriptive Lenses. I G. Tessuto, V. K. Bhatia, G. Garzone, R. Salvi & C. Williams (red.), Constructing Legal Discourses and Social Practices: Issues and Perspectives (s. 28-57). Cambridge Scholars Publishing.
Engberg, J. (2018). Comparative Law and Legal Translation as Partners in Knowledge Communication: Frames as a descriptive instrument. I F. Prieto Ramos (red.), Institutional Translation for International Governance: : Enhancing Quality in Multilingual Legal Communication (s. 37-48). Bloomsbury Academic.
Leroyer, P. (2024). Communication lexicographique de la bière: calquée sur celle du vin? I M. Birkelund & S. S. Fernandez (red.), Nouvelles tendances de la romanistique scandinave / Nuevas tendencias de la romanística escandinava / Nuove tendenze della romanistica scandinava / Novas tendências da romanística escandinava. (s. 158-173). AU Library Scholarly Publishing Services. https://doi.org/10.7146/aul.522.c262
Ravazzani, S. & Maier, C. D. (2024). Communicating Public Action for Social Change: A Multimodal Discourse Analysis of SDG Local Action. Afhandling præsenteret på The mediation of sustainability, Jakarta, Indonesien.
Hurtado Albir, A., Rodríguez-Inés, P., Dam, H. V., Dimitriu, R., del Mar Haro Soler, M., Huertas Barros, E., Kujamäki, M., Kuznik, A., Pokorn, N. K., van Egdom, G.-W., Ciobanu, S., Cogeanu-Haraga, O., Ghivirigă, T., Gonzalez Cruz, S., Gostkowska, K., Pisanski Peterlin, A., Vesterager, A. K., Vine, J., Walczyński, M. & Zethsen, K. K. (2023). Common European Framework of Reference for Translation. Competence Level C (specialist translator): A proposal by the EFFORT project. https://www.effortproject.eu/wp-content/uploads/Level-C-en.pdf
Maier, C. D. (2023). Citizens’ crisis sensemaking processes: A multimodal discourse perspective on non-profit environmental communication . Afhandling præsenteret på 7th International Crisis Communication Conference, Gothenburg, Sverige.
Maier, C. D. (2025). Changing the culture of doomscrolling. Afhandling præsenteret på 10th International Conference on Communication & Media Studies , Paris, Frankrig.
Maier, C. D. (2024). Changemakers addressing challenges of human social responsibility: An analysis of multimodal discourses of renewal in volunteer programs. Afhandling præsenteret på Twenty-fourth International Conference on Diversity in Organizations, Communities & Nations.