Aarhus University Seal

LEXICOGRAPHY

  • Research into Needs-Adapted Information and Data Access

Publications

Sort by: Date | Author | Title

Bothma, T. & Bergenholtz, H. (2013). Information needs changing over time: a critical discussion. South African Journal of Library and Information Science, 79(1), 22-34.
Bothma, T. & Tarp, S. (2014). Why relevance theory is relevant for lexicography. Lexicographica: International Annual for Lexicography / Revue Internationale de Lexicographie / Internationales Jahrbuch für Lexikographie, 30(1), 350-378. https://doi.org/10.1515/lexi-2014-0013
Bergenholtz, H. & Pedersen, J. (1999). Fachwörterbücher als Hilfsmittel bei der Übersetzung von Fachtexten. In L. Hoffmann, H. Kalverkämper & H. E. Wiegand (Eds.), Fachsprachen. Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft (pp. 1884-1889). de Gruyter.
Bergenholtz, H. (1989). Probleme der Selektion im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch. In Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann (Ed.), - de Gruyter.
Bergenholtz, H. (2001). Kontrastive Analysen Deutsch-Madagassisch: Eine Übersicht. In Gerhard Helbig, Lutz Götze, Gert Henrici, Hans-Jürgen Krumm (Hrsg.) (Ed.), Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch (pp. s. 470-480). de Gruyter.
Bergenholtz, H. & Nielsen, S. (1989). Veje til bedre tosprogede ordbøger. HERMES - Journal of Language and Communication in Business, 2, 217-220.
Bergenholtz, H. & Kaufmann, U. (1997). Terminography and lexicography: A critical survey of dictionaries from a single specialised field. HERMES - Journal of Language and Communication in Business, 18, 91-125.
Bergenholtz, H. & Engberg, J. (2005). Hermes introduces new initiatives. HERMES - Journal of Language and Communication in Business, 35, 9-10.
Bergenholtz, H. & Johnsen, M. (2006). Language Policy and Communication Policy - Same Same but Different? HERMES - Journal of Language and Communication in Business, 37, 95-114.
Bergenholtz, H. & Malmgren, S.-G. (2006). Historiske ordbøger. LexicoNordica, 13, 1-5.
Bergenholtz, H. & Bergenholtz, I. (2007). On the timelessness of music dictionaries. Lexikos, 17, 407-415.
Bergenholtz, H. & Bergenholtz, I. (2007). Kvaliteten af angivelser i encyklopædier og leksika. LexicoNordica, 14, 11-34.
Bergenholtz, H. & Gouws, R. (2007). Korrek, volledig, relevant: Dít is die fraag aan leksikografiese definisies. Tydskrif vir Geesteswetenskappe, 47(4, Desember), 568-586.
Bergenholtz, H. (2007). Concrete treatment of culture bounded terms and collocations in translational dictionaries. In E. Ràfols-Sagués (Ed.), 6TH Symposium on Translation, Terminology and Interpretation in Cuba and Canada Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council.
Bergenholtz, H. & Koch, W. (2007). Hermes in the past and in the future. HERMES - Journal of Language and Communication in Business, 39, 7-9.
Bergenholtz, H. & Malmgren, S.-G. (2007). Nutidens och framtidens lexikon och encyklopedier. LexicoNordica, 14(november), 1-9.
Bergenholtz, H. & Pálfi, L.-L. (2011). Videnskabernes Selskabs Ordbog: Das erste dänische Nationalwörterbuch. In U. Haß (Ed.), Große Lexika und Wörterbücher Europas: Europäische Enzyklopädien und Wörterbüchern in historischen Porträts (pp. 137-147). De Gruyter.
Bergenholtz, H., Laursen, K., Leegaard, S., Bukhave, M., Sørensen, M. & Pedersen, H. A. (2008). Den Danske Netordbog. (2 ed.) Handelshøjskolen, Aarhus Universitet, Center for Leksikografi. http://www.ordbogen.com/