Aarhus University Seal

LEXICOGRAPHY

  • Research into Needs-Adapted Information and Data Access

Publications

Sort by: Date | Author | Title

Pálfi, L.-L. (2011). Om ordbøger, som ikke er ordbøger, og ikke-ordbøger, som er ordbøger. In T. Arboe & I. Schoonderbeek Hansen (Eds.), Jysk, ømål, rigsdansk mv.: Studier i dansk sprog med sideblik til nordisk og tysk - Festskrift til Viggo Sørensen og Ove Rasmussen udgivet på Viggo Sørensens 70-års dag den 25. februar 2011 (pp. 325-335). Peter Skautrup Centret for Jysk Dialektforskning. http://www.statsbiblioteket.dk/au/showrecord.jsp?record_id=sb_5458813
Kwary, D. A. (2011). Online APEC multilingual dictionary: An essential tool for mutual understanding. In W. Christopher (Ed.), Language Education: An Essential for a Global Economy (Vol. 52, pp. 159-174). SEAMEO RELC.
Leroyer, P., L'Homme, M.-C., Jousse, A.-L. & Robichaud, B. (2011). Presenting collocates in a dictionary of computing and the Internet according to user needs. In I. Bogulavsky & L. Wanner (Eds.), Proceedings of the Fifth International Conference on Meaning-Text Theory (MTT '11) (pp. 134-144). Universitat Pompeu Fabra. http://olst.ling.umontreal.ca/pdf/proceedingsMTT2011.pdf
Xue, M. (2011). Presenting examples in lerners' dictionaries to assist Chinese learners' English writing. HERMES - Journal of Language and Communication in Business, 46, 49-60.
Fuertes-Olivera, P. A. & Bergenholtz, H. (2011). The Construction of Internet Dictionaries. In P. A. Fuertes-Olivera & H. Bergenholtz (Eds.), e-Lexicography: The Internet, Digital Initiatives and Lexicography (pp. 1-16). Bloomsbury Academic. http://www.statsbiblioteket.dk/au/showrecord.jsp?record_id=sb_4458673
Leroyer, P. (2011). The Forms and Functions of Specialised Dictionaries for Practical Purposes. In K. Akasu & S. Uchida (Eds.), Lexicography: Theoretical and Practical Perspectives: Papers submitted to the Seventh ASIALEX Biennial International Conference (pp. 313-322). Asian Association for Lexicography.
Kwary, D. A. (2011). Theoretical Considerations in Creating an Internet English Dictionary of Finance for Indonesian Students. Aarhus School of Business, University of Aarhus, Department of Language and Business Communication.
Andersen, B. E. & Almind, R. (2011). The Technical Realization of Three Monofunctional Phrasal Verb Dictionaries. In P. A. Fuertes-Olivera & H. Bergenholtz (Eds.), e-Lexicography: The Internet, Digital Initiatives and Lexicography Bloomsbury Academic. http://www.statsbiblioteket.dk/au/showrecord.jsp?record_id=sb_4458673
Bergenholtz, I., Bergenholtz, H., Almind, R. (Ed.) & Gyde Poulsen, M. (Ed.) (2011). Viden om musikudtryk. Ordbogen.com.
Bergenholtz, H. & Pálfi, L.-L. (2011). Videnskabernes Selskabs Ordbog: Das erste dänische Nationalwörterbuch. In U. Haß (Ed.), Große Lexika und Wörterbücher Europas: Europäische Enzyklopädien und Wörterbüchern in historischen Porträts (pp. 137-147). De Gruyter.
Xue, M. (2011). What role does a learner's dictionary play in L2 Production? Presenting culture-loaded words and expressions in dictionaries to assist Chinese learners' English writing. Paper presented at The 2nd International Symposium on Lexicography and L2 Teaching&Learning, Chongqing, China.
Leroyer, P. & Rasmussen, K. W. (2010). Accessing Discursive Data Types in Legal Translating Dictionaries: The Case of Sans Préjudice de. In D. S. Giannoni & C. Frade (Eds.), Researching Language and the Law: Textual Features and Translation Issues (pp. 157-178). Peter Lang.
Leroyer, P., L'Homme, M.-C. & Robichaud, B. (2010). Advanced Encoding for Multilingual Access in a Terminological Data Base: A Matter of Balance. In Ú. Bhreathnach & F. De Barra Cusack (Eds.), Presenting Terminology and Knowledge Engineering Resources Online: Models and Challenges (pp. 33-54). Dublin City University. http://www.dcu.ie/fiontar/conference/home_baile.shtml
Bergenholtz, H. & Gouws, R. (2010). A new perspective on the access process. HERMES - Journal of Language and Communication in Business, 44, 103-127.
Kwary, D. A. (2010). Bilingual Dictionaries in Language Cultivation. In International Symposium on Language Planning Pusat Bahasa.