CLAI talks: Tina Paulsen Christensen and Helle Dam Jensen: "AI and translation: Levels of translation automation in the translation industry and in translation education", March 21
On March 21, Tina Paulsen Christensen and Helle Dam Jensen will present the talk "AI and translation: Levels of translation automation in the translation industry and in translation education"
Info about event
Time
Location
Virtual
Organizer
On March 21, Tina Paulsen Christensen and Helle Dam Jensen will present the talk "AI and translation: Levels of translation automation in the translation industry and in translation education":
Translation technology that attempts to automate the translation process partially or completely is being developed at high speed these years. Thus, in the translation industry, the control of the translation process is being transferred from translators to computers to an increasing extent (European Language Industry Survey, 2023), and in society at large, free online machine translation (MT) systems and large language models are now an integrated part of many people’s digital practices. This situation creates new challenges to translation education, questioning the competence profile of future translators.
In this presentation, we would like to present examples of translations tools (e.g. Translation Memories and Machine Translation (Christensen et al. 2024)) used in the translation industry today with a point of departure in a taxonomy of six levels of translation automation (Christensen et al. 2021). In extension, we will explain how we have integrated the recent developments in translation automation into our BA and MA programmes in business communication, drawing on a Machine-Translation Literacy competence model (Bundgaard and Christensen 2023).
References:
Bundgaard, Kristine and Tina Paulsen Christensen. (2023). Machine translation literacy: maskinoversættelse i fremmedsprogsundervisningen på videregående uddannelser. In Sprogforum 76. Tidsskrift for sprog og kulturpædagogik. Undervisningsplanlægning, 93-102.
Christensen, Tina Paulsen, Kristine Bundgaard, Anne Schjoldager and Helle Dam-Jensen. (2021). What motor vehicles and translation machines have in common – a first step towards a translation automation taxonomy. In Sprogforum 76 (2023). Tidsskrift for sprog og kulturpædagogik. Undervisningsplanlægning, 93-102.
Christensen, Tina Paulsen, Bundgaard, Kristine, Schjoldager, Anne, Dam Jensen, Helle. (2024). Translation memory systems. ENTI - ENCYCLOPEDIA OF TRANSLATION AND INTERPRETING. Downloaded January 18, 2024, from https://www.aieti.eu/enti/memories_ENG/entry.html
European Language Survey. (2023). Trends, expectations and concerns of the European language industry. Downloaded January 18, 2024, from https://elis-survey.org/wp-content/uploads/2023/03/ELIS-2023-report.pdf
The Center for Language Generation and AI at Aarhus University is committed to fostering the interchange of ideas and support for researchers in the area of language generation and AI. By opening our biweekly talks to the public, we aim to create a platform for knowledge sharing and collaboration among researchers, students, and the broader community.
These talks will be conducted virtually, allowing attendees from around the world to participate. Registration details and links to join each talk will be provided on our website. All talk will take place at 13:30 (CEST) on Zoom. The link is: https://aarhusuniversity.zoom.us/j/66002478758
For more information and updates on our biweekly talks, please check our news page or follow us on LinkedIn or Twitter.
For media inquiries and questions, please contact: pascale.moreira@cc.au.dk